Co je podle mě TTRPG? / What do I think TTRPG is?
– Co je podle mě TTRPG?
TTRPG (”Tabletop Role-Playing Game), tedy přeloženo například jako “Stolní hra na hrdiny”, je pro mě něco, jako vylepšená hra Šachy. V Šachu má každá figura svá pravidla, jak se může pohybovat, jak může útočit a která pole může tedy na šachovnici bránit. V Šachu se pořádají jak běžné hry, tak i turnaje a mistrovství světa.
/ What do I think TTRPG is?
/ TTRPG (”Tabletop Role-Playing Game”), is for me something like an improved game of Chess. In Chess, each piece has its own rules, how it can move, how it can attack and which squares it can defend on the chessboard. In Chess, both regular games and tournaments and world championships are organized.

Stolní hra na hrdiny umožňuje podle daných pravidel systému vytvářet detailnější a propracovanější situace a figury, které je možné nejen ovládat, ale i dramaticky ztvárnit, jako by hráč byl přímo tou vytvořenou postavou. Podle mě tak Stolní hry na hrdiny umožňují ještě hlouběji a propracovaněji rozvíjet například plánování, strategické a taktické myšlení, fantazii, improvizaci a komunikační dovednosti.
/ A tabletop role-playing game allows you to create more detailed and elaborate situations and pieces according to the given rules of the system, which can not only be controlled, but also dramatically portrayed, as if the player were the created character. In my opinion, tabletop role-playing games allow you to develop, for example, planning, strategic and tactical thinking, imagination, improvisation and communication skills even more deeply and elaborately.

Při Šachu se běžně lidé neptají, jak je možné, že se figury Střelců (anglicky Bishop/Bishops, čili Kněz/Kněží), Královen (anglicky Queen/Queens), nebo Věží (anglicky Rook/Rooks) mohou na šachovnici pohybovat (tedy i útočit či bránit) mnohem rychleji než figury Koňů (Jezdců, v angličtině Knight/Knights, čili Rytíř/Rytíři)? V jednom tahu se tak Střelec, Královna, nebo Věž může přemístit třeba z jednoho konce šachovnice (pomyslného bojiště) na druhý konec, což by Jezdci-Koni trvalo 3 až 4 tahy, Pěšcům (anglicky Pawn/Pawns) pak 5 až 7 tahů a Králi (anglicky King) dokonce velmi pomalých 7 tahů. V systému Šachu jsou předepsaná pravidla, která tuto fiktivní bojovou situaci na ploše 64 polí (8×8) popisují a upravují, což umožňuje lidem se amatérsky i profesionálně Šachu celosvětově věnovat.
/ When playing Chess, people don’t usually ask how it is possible that Bishops, Queens, or Rooks can move on the chessboard (and thus attack or defend) much faster than Knights? In one move, a Bishop, Queen, or Rook can move from one end of the chessboard (imaginary battlefield) to the other, which would take a Knight 3 to 4 moves, a Pawn 5 to 7 moves, and a King even a very slow 7 moves. The Chess system has prescribed rules that describe and regulate this fictitious combat situation on an area of 64 fields (8×8), which allows people to play Chess both amateurly and professionally worldwide.

TTRPG – Stolní hra na hrdiny – pak také, podle hráči zvoleného sytému a v něm stanovených pravidel, umožňuje mnohdy ještě detailněji a propracovaněji ovládat a ztvárňovat postavy nejen na pomyslných bojištích, ale i v jiných i nebojových situacích a klidně i příbězích podobajících se klidně i románům nebo třeba interaktivním filmům. Hráči a někdy i přihlížející, tak mohou být vtaženi do poučných a zábavných situací nejen pasivně u knížky nebo obrazovky, ale aktivně. A zábavně tak trénovat své rozličné dovednosti.
/ TTRPG – Tabletop role-playing game – then, according to the system chosen by the player and the rules set therein, it often allows for even more detailed and sophisticated control and portrayal of characters not only on imaginary battlefields, but also in other, non-combat situations and even stories resembling novels or interactive films. Players and sometimes onlookers can thus be drawn into instructive and entertaining situations not only passively at a book or screen, but actively. And train their various skills in an entertaining way.
